Ach Gott und das zur Nacht zum Sonntag

Wer kann französisch und das übersetzten ?? Wer klingelte durfe erstmal den A… sehen von der Hausfrau oder was ist das für ein Teil.

http://cgi.ebay.fr/Fanny-plaque-peinte-1900–/270956631321?pt=FR_JG_Collections_Plaques&hash=item3f16461519

Hier ANKAUF Emailleschilder Blechschilder Automaten
Unsere Angebote und Tagesauktionen
Werben auf schilderjagd.de
Hier eine Echtheitsanfrage stellen

2 Gedanken zu „Ach Gott und das zur Nacht zum Sonntag

  1. Nick

    tôle peinte
    lackiertes Blech
    Une inscription: „ouvrez aimables perdants ma loge à deux battants“
    Eine Inschrift:“Öffnet! Freundliche Verlierer meine Loge mit zwei (Tür)Flügeln.
    Le perdant tirait la clochette, ouvrait les battants et embrassait les fesses généreuses de Fanny
    Der Verlierer zog am Glöckchen, öffnete beide Flügel und küsste den üppigen Hintern von Fanny.
    So in etwa könnte man es überstzen, mein Französisch ist allerdings ein wenig eingerostet…
    Vielleicht reicht es ja, schönen Abend. Nick(war bis jetzt nur begeisteter Mit-Leser)

    Antworten

Schreibe einen Kommentar zu Nick Antworten abbrechen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert